Конструктивистское основание для тестов, проверяющих навыки и умения в чтении

Педагогика » Конструктивистское основание для тестов, проверяющих навыки и умения в чтении

Страница 1

В тестовых материалах, входящих в корпус Государственного стандарта по русскому языку как иностранному (РКИ), представле­ны различные модели субтестов по всем четырем видам речевой дея­тельности.

В данном случае нас интересует тест «Чтение», который в части, обращенной к тестируемому, представлен текстами для разных видов чтения (изучающего и ознакомительного), инструкциями к выполне­нию теста и тестовыми заданиями. В части, обращенной к преподава-телю-тестору, определены цель теста, структура и содержание теста, процедура его проведения, обработка и оценка результатов тестирова­ния. Составлению этого теста предшествовали подготовительные процедуры, благодаря которым можно было создать его конструкти­вистское основание. У конструктивистского основания есть важное следствие: выявляются компоненты, образующие базис модели теста. Все это имеет значение как для тестирующих, так и для разработчика теста. Мы не будем полностью описывать базу знаний, мнений, пред­ставлений - все то, что дает необходимую информацию для различ­ных операций при создании теста по чтению.

Исходя из самых общих оснований, образующих базис модели те­ста, охарактеризуем только некоторые из ее составляющих: стратеги­ческий подход при создании текстовой базы, определении уровней понимания, а также типов тестовых заданий, оценочных критериев и т.д. Оценка понимания при чтении всегда связана со значительными трудностями, обусловленными сложностью и глубинным характером мыслительных процессов трансформации текстового материала чита­ющим. А в условиях проведения тестового контроля чтения эти труд­ности еще более усиливаются.

На экзамене мы предлагаем одну и ту же модель теста, хотя и при­знаем, что не может быть единого и однородного процесса понимания -в разных обстоятельствах (ситуациях) читающий по-разному понима­ет разные типы текстов. В связи с этим следует оговорить теоретиче­скую и эмпирическую неполноту тестовой проверки чтения на ино­странном языке. Мы не склонны переоценивать возможности такой формы контроля и по следующим мотивам. С одной стороны, тесты да­ют возможность судить о полноте/неполноте понимания информации текста при проверке разных видов чтения, особенно тех, при которых можно фиксировать время. С другой стороны, следует отметить огра­ниченность тестового контроля: не всю нужную информацию текста можно заложить в жесткие рамки тестовых заданий. Кроме того, часто бывает трудно определить однозначно, когда наступает правильное по­нимание - в процессе чтения, или в процессе выполнения тестовых за­даний, или в результате угадывания правильного ответа.

Не все виды чтения допускают проверку тестами. Например, тес­товый контроль изучающего чтения, имеющего установку на воспро­изведение содержания прочитанного текста, препятствует выявлению заданного результата. Тестовые задания лишь частично могут прове­рить уровень воспроизведения. Однако названные выше факторы не позволяют полностью отрицать тестовый контроль чтения: существу­ющие модели обучения иноязычной речевой деятельности, в том чис­ле и модели контролей, являются апроксимированными. Следова­тельно, ограниченными возможностями тестового вида контроля, как и любого другого вида, можно пренебречь.

Некоторые понятия, используемые в тесте «Чтение», нуждаются в пояснениях. Названные в нем виды - «изучающий» и «ознакомитель­ный» - относятся к чтению как виду учебной деятельности, направ­ленной на овладение иноязычным материалом, речевыми умениями и навыками и, в первую очередь, самим чтением. Эти виды чтения регла­ментированы условиями учебного процесса и другими искусственно создаваемыми установками, что отличает их от естественного чтения -вида речевой деятельности, протекающей в реальных условиях и на­правленной на понимание текстового материала для реализации про­фессиональных и интеллектуальных потребностей.

Так, профессионально-ориентированное чтение соотносимо с по­нятием «информационной потребности». Процесс профессиональ­но-ориентированного чтения ничем не регламентирован, кроме ком­муникативной установки, принятой на себя самим читающим.

В связи с этим целесообразно относиться к обозначенным в тесте видам чтения, как к условным, которые не полностью соотносятся с видами естественного чтения. В Стандарте-Н и тестовых материалах изложены требования, предъявляемые к иностранным учащимся с точки зрения естественного информационного процесса, для которо­го важен такой критерий, как умение изменять характер чтения в за­висимости от модификации коммуникативной задачи.

Страницы: 1 2 3 4 5 6

Информация по теме:

Рассмотрение технических и дидактических возможностей и перспектив использования видео в обучении культуре иноязычного общения
Использование видео на уроке иностранного языка и во внеурочной деятельности открывает ряд уникальных возможностей для учителя и учащихся в плане овладения иноязычной культурой, в особенности в плане формирования социокультурной компетенции как одной из составляющих коммуникативной компетенции в це ...

Практические методы обучения
Метод упражнений. Характер и методика упражнений зависят от особенностей учебного предмета, конкретного материала, изучаемого вопроса. Дидактика формулирует ряд правил проведения упражнений. Первым правилом является доведение до сознания обучаемых цели и порядка выполнения упражнения. Разнообразие ...

Психолого-педагогический потенциал взаимодействия личности с природными объектами
Антропоцентризм современного сознания привел к тому, что в науке выработалась устойчивая парадигма: «природа как окружающая среда». Но природа это не только безликая «окружающая среда», которая, наряду с антропогенной средой, окружает человека, это и совершенно конкретные луг, лес, дерево около дам ...


Навигация

Copyright © 2018 - All Rights Reserved - www.eduintro.ru