Современные исследователи также расходятся в оценке "Анны Снегиной". Одни определяют главную тему поэмы, полную драматических коллизий, как революционную (Октябрь в деревне), другие считают главной тему любви, третьи видят ее самой "антикрестьянской" поэмой Есенина. "В "Анне Снегиной" "как сон, как утренний туман" слетела с его глаз романтическая дымка, через которую он видел русского мужика: верующим, крепким, работящим. Годы мировой и Гражданской войн, насилие власти, ответное насилие народа, разруха и нравственный распад, при которых было дозволено грабить награбленное, проявили в деревне все худшее, темное, завистливое, что теплилось в ней всегда".
Каждое отдельное определение не отражает всего содержания этой многоплановой поэмы. Каждый автор по-своему прав и в то же время по большому счету не прав, так как смотрит на нее лишь с одной стороны. В то время как авторская позиция выявляется в сложном взаимодействии различных сюжетных линий, богатом подтексте и контрапункте противоположных оценок, которые дают ее персонажи происходящим событиям.
Доктор филологических наук Наталия Игоревна Шубникова-Гусева в статье "О поэме Есенина "Анна Снегина" обращает внимание на название поэмы, указывает на сходство сюжета "Анны Снегиной" и "Евгения Онегина". Она говорит, что "Анна Снегина" - самая пушкинская поэма Есенина (хотя здесь можно увидеть сознательное развитие традиций Н.А. Некрасова, И.С. Тургенева и даже Н.В. Гоголя). Сходство "Анны Снегиной" с "Евгением Онегиным" проявляется в дворянской теме-перекличке сюжетных мотивов, писем Татьяны к Онегину и Анны к Сергею, сходстве фамилий главных героев - О-негин и С-негина, "разности" между автором и героем поэмы Сергеем."
Прославленный петербургский поэт едет в родные сельские места на дрожках, как Евгений Онегин "летел в пыли на почтовых". Есенин намеренно подчеркивает сходство с сюжетом пушкинского романа в мелочах, чтобы ярче оттенить различие. Поэт XX века рисует других героев в другой исторической обстановке.
В героине "Анны Снегиной" сохраняется нечто от пушкинской Татьяны. Известный поэт Сергей из "Анны Снегиной" также образ-смешение: в нем есть нечто от скучающего Онегина, но в отличие от пушкинского романа в стихах этот образ совмещает действующего героя и рассказчика, двух в одном. Причем Есенин, как и Пушкин, постоянно подчеркивает разность между самим собой, автором, и героем поэмы, которому дает свое имя, принимая на свой счет слова рассказчика из "Евгения Онегина": "Всегда я рад заметить разность Между Онегиным и мной ." и т.д.
Кроме того, Есенин как бы меняет местами главных героев. Пушкинский Онегин "в деревне, вдали от суетной молвы", отвергает любовь юной Татьяны. Позже Татьяна, верная своему долгу, отказывает Онегину. У Есенина все наоборот: "девушка в белой накидке" ласково говорит "нет" своему юному другу, а, став зрелой женщиной и потеряв мужа, мечтает о новой возможности их любви. Но знаменитый поэт остается к ней холоден. Его больше волнуют перемены, происходящие в селе: "Скажите, Вам больно, Анна. За ваш хуторской разор?"
Шубникова-Гусева обращает внимание на то, что "некоторые автобиографические черты имеет образ героя-рассказчика, "знаменитого поэта", которому автор дает свое имя - Сергей - и свое призвание - он поэт - и даже свою славу "Москвы кабацкой", упоминая "стихи про кабацкую Русь". В то же время герой-рассказчик во многом не совпадает с автором поэмы. Он приезжает в родные места как давний знакомый и гость, живет не дома, а у мельника и смотрит на самого себя холодно, как бы со стороны. В 1917 году, к которому относится действие поэмы (исключая эпилог и последнюю, пятую часть), Есенин не испытывал чувства тоски, не был ни автором "Москвы кабацкой", ни знаменитым поэтом.
Герой поэмы более прозорлив, чем был Есенин в те далекие годы. Поэт из "Анны Снегиной" уже в 1917 году почувствовал ломку традиционного крестьянского уклада в деревне, которая не сулила России ничего хорошего ни в социальном, ни в нравственном плане. Поэтому вполне закономерно, что бунтарь Прон Оглоблин в поэме гибнет, а приспособленец Лабутя процветает; новая, Советская власть создает почву для того, чтобы такие лабути жили, "не мозоля рук". И Есенин первым увидел образ этого советского Клопа, задолго до того, как он стал героем сатирической пьесы В.В. Маяковского. Обратим внимание на образ главной героини. Облик девушки в белой накидке и надменной помещицы Снегиной, которая говорит о печальной тайне, "преступной страсти" женщины, брошенной "как выпитая бутыль", и та Анна Снегина, которая пишет из эмиграции в Россию по-матерински нежное письмо, проникнутое любовью к родине и воспоминанием о первой любви, не совпадают и живут как бы отдельной жизнью. Не случайно критики особенно иронизировали над словами помещицы Снегиной: "Потом бы меня вы бросили, как выпитую бутыль ." "Как она выражается, эта девушка в белом!" - возмущался К. Мочульский. И действительно, девушка в белом, которая умеет ласково даже отказать в любви ("сказала мне ласково "нет""), не может говорить так вульгарно".
Информация по теме:
Опросные методы
Сущность опроса в любом его виде сводится к тому, что исследователь получает информацию из тех ответов респондентов, которые они дают на поставленные вопросы. Различие между видами опроса сводится лишь к различию его форм, реже – к различию содержания вопросов4. Анкетирование – это метод получения ...
Сравнительный анализ пословиц и поговорок на русском, английском и немецком
языках
В настоящее время активно развивается международное сотрудничество, происходит постепенное взаимопроникновение культур через обмен информацией в различных сферах человеческой деятельности. Человеческие сообщества, принадлежащие разным нациям, странам и континентам, перестают быть изолированными. На ...
Изучение иностранного языка
Процесс обучения иноязычной речи рассмотрен не очень подробно. Но между тем нечеткие, неправильные, неадекватные принципы столь же опасны, как опасен непрочный фундамент здания, имя которому – «процесс обучения». Ефи́м Изра́илевич Па́ссов считал, что ни одна проблема – отбор и органи ...